[an error occurred while processing the directive]
您所在的位置:东南网 > 东南网泉州频道> 城事要闻 > 正文

南安一位网络播客的南音传承之路:发起众筹 录制曲目

2017-02-17 07:48:08 刘深魁 黄瑜鹏 陈鑫炜 来源:东南网  责任编辑:陈小妮   我来说两句
分享到:

跨海取经 两岸艺人合奏

通过蜻蜓FM,李志城结识了不少台湾南音弦友,甚至有南音艺人跨海到南安取经。

“当我在蜻蜓FM听到志城上传的南音歌曲后,非常震撼,特意赶了过来。”年过五旬的台湾永盛乐府南管社负责人朱永胜就是其中的一位。2016年4月,朱永胜打电话给李志城,表达了想前去拜访的想法。不久后,朱永胜便来到南安,和他一同前来的还有台北南管新锦珠剧团团长陈廷全,两人与李志城虽初次见面,却聊得非常投机,彼此相见恨晚。

两岸南音艺人面对面地交流,还成就了一段“两岸南音人合奏南音曲”的佳话。

去年4月27日,在李志城的牵线搭桥下,朱永胜和陈廷全再次来到福建,拜访安溪南音大师陈练。陈老先生是省级非遗项目泉州南音代表性传承人,面对上门讨教的台湾同行,老先生倾囊相授,朱永胜、陈廷全两人均感慨受益良多。

聊到兴起处,李志城提出一个想法:“希望三人合奏一曲,录制后上传网络,分享给两岸南音弦友。”当日午后,陈廷全从随身携带的包里拿出一根洞箫吹奏起来,陈练则配合着弹起琵琶,随着乐曲渐渐地响起,朱永胜清了清嗓门唱了起来。近一个小时的时间,三人先后合奏了《自来生长》《咱双人》《纱窗外》等曲目。

如今,点开蜻蜓FM,两岸南音艺人合奏的这套曲目已经在网络上蹿红,成为海内外南音弦友点播的热门曲目,累计点击量超过1万次。

走进校园 让古乐再焕活力

“南音的传承传播应立足于青少年,如果青少年不喜欢南音,南音这个乐种在两岸就可能会慢慢消失。”李志城说,现在两岸的年轻人很少唱南音,后继乏人的状况令人担忧,而这正是南音在两岸传承与发展的关键所在。

为此,李志城开发了一款软件,只要输入代码便可生成任何音乐,他利用这款软件将南音转译成简谱上传到网络,解决了南音初学者各种入门难题,广受网友追捧。与此同时,他还主动走进校园,推广南音古曲古谱。比如,以“民间文化专员”的身份走进南安市工业学校,教授学生相关南音知识,手把手传授学生如何使用蜻蜓FM等手机收听软件,带领孩子们走进南音的世界。

然而,这些努力还不够。南音是两岸共同抚育、发展至今的乐种,调动两岸力量和资源优势联手保护南音,刻不容缓。

“可以利用先进的技术手段、媒介,如手机app、视频网站等,在两岸年轻群体中推广、保护和弘扬南音。”李志城认为,要想将传统南音融入年轻群体,一方面要保留住南音的精华,让南音的技艺原汁原味地呈现,另一方面要集中两岸力量创造更多的南音新作,通过现代舞台艺术,让两岸年轻人走进剧场欣赏南音。

针对传唱人少、新鲜血液不足的状况,李志城建议,两岸高职院校联合开设南音专业,聘请两岸南音艺术家、非遗传承人开班授课,联合编撰南音戏曲专著或教材,挖掘南音的历史底蕴,丰富其时代价值等,吸引两岸更多青少年一起来传唱古老的旋律。

分享到:
相关新闻
相关评论
[an error occurred while processing the directive]