新旧碑关于锡兰王子来华的表述也有出入
争议二
“以贡使来华” VS“以贡使华”
史载明天顺三年(1459年),锡兰山国(今斯里兰卡)国王遣王子世利巴交,出使中国。后因锡兰国内变故,王子滞留泉州定居。
保护碑刻对这段历史也有记载,但两碑的表述不一样。“以贡使来华”是市级文保单位保护碑的表述,新立的省级文保单位保护碑对这段历史的描述则少了“来”字。
“有没有这个‘来’字,整个句子的意思就不一样了。”市政协委员孙亚宏说,据《锡兰简明史》载:明永乐十四年(1416年)和永乐十九年(1421年),锡兰国王波罗伽罗摩巴忽,曾携带贡品亲访中国朝廷。其后又四次派遣使者来华,最后一次是明天顺三年王子来华朝贡。“以贡使来华”之意,就是王子以“贡使”的身份,向中国朝廷进贡,“少了‘来’字,‘贡使’就不是一个词,而是两个字,‘使’变成动词。”
|