的哥要会讲闽南语和英语续 闽南语好学英语太难
的哥:闽南语好学 英语太难了
早报讯(记者 王小冰 陈彦琳)最新修订的《出租车运营服务规范》(以下简称“新规”)要求,出租车司机要会使用26条中英文服务用语。去年3月1日,正式实施的《泉州市出租汽车客运管理规定实施意见》,要求出租车司机要会讲闽南语和英语日常用语。
昨日,记者采访了多位出租车司机。外地司机大部分表示闽南语好学,开车多年,已经能听懂闽南语了,学起来不难。谈到英语,司机们则表示26个英文字母都认不全,还要学说26条中英文服务用语,太难了。市交通委有关负责人表示,目前还未接到相关的通知,“新规”具体如何施行需等文件下达之后才知道。
司机 闽南语学起来不难 英语难度太大
昨日下午3时许,记者来到出租车司机聚集的市儿童医院门口。四五位司机忙着用普通话招呼乘客,偶尔能听到个别司机说闽南语。
“闽南语我基本能听懂,简单的一些对话也会说。”司机小姚告诉记者,他是江西人,来泉州开出租车三年了,当初并没有特意去学闽南语,因为常接触闽南人,听多了,自然能听懂,特别是一些地名。记者用闽南语随机说了几个泉州的地名,小姚都能马上用普通话翻译。
一位江西“的姐”告诉记者,她基本上能听懂闽南语,但还不会说,如果真的需要学,应该不难的。
闽南语听得利索,英语可就不行了。小姚听到英语就摆摆手笑着说不行,“让我们跟外国人讲英语好比鸡同鸭讲”。
“26个英文字母都认不全,英语日常用语根本不会说,平时也用不上。”来自永春的陈先生说,他初中都没毕业,想学英语难如登天。
40来岁的陈先生曾经开了6年的出租车,后来转行用摩托车载客。陈先生回忆说,早年开出租车很难得碰上外国乘客,一年也没有几次。陈先生认为,让出租车司机学英语的必要性不大,一方面“的哥”们学历不高,平时工作就很累,学英语无疑增加负担;另一方面,遇到有外国乘客要打车,一般酒店的保安、翻译人员等直接把目的地告诉“的哥”,“的哥”直接把乘客送到目的地即可,一路上也没怎么交流。
部门 新规如何实施 要等通知下达
市交通委出租车管理科相关负责人介绍,市交通委目前还未接到相关的通知文件,“新规”具体如何施行,要等文件下达之后才知道。
对此,市出租车协会相关负责人表示,等有关部门收到通知文件后,协会将严格执行部门制订的措施。
市出租汽车有限公司相关负责人杨主任介绍,公司今年年初就在筹备对司机进行培训,教会司机说简单的英语服务用语,不过因司机文化程度不同,要找到合适的老师和教学方法让司机尽快学会困难不小,目前还没找到合适的老师。
在“新规”出台前,泉州丰泽长城汽车运输有限公司就曾经试水为出租车司机培训闽南语和英语,但是收效甚微。“一方面出租车司机流动性大,另一方面因为平时很少用得着,他们学过之后就忘了。”
- 2013-10-173400辆出租车升级卫星定位系统 各县市区可电召
- 2013-10-16的哥一路急驰护送临产孕妇 “着急宝宝”车内降生
- 2013-10-15私家车喷漆改装成出租车 男子载客被交警拘留
- 2013-10-15新规要求的哥会讲中英文服务语 泉州还要会闽南语
- 2013-10-15居民密集区将设停靠站 泉州今年增1300辆电召车