《解忧杂货店》首次搬上中国话剧舞台 奇幻亮相泉州
话剧《解忧杂货店》剧照。泉州大剧院 供图 东南网8月8日讯(本网记者 谢玉妹 通讯员 郑文华)8月7-8日晚,话剧《解忧杂货店》在泉州大剧院上演,这是《解忧杂货店》首次改编中文话剧在中国演出。 中文话剧《解忧杂货店》改编自日本作家东野圭吾的同名小说,由刘方祺导演,历经一年多的筹备,最终将原小说中90%的内容呈现出来。东野圭吾特地为这部话剧题词,这也是他首次为中文版话剧亲笔题词。 总导演刘方祺曾执导过《三体》舞台剧和《盗墓笔记》系列舞台剧,擅于运用高科技打造酷炫的舞台效果。然而这一次,他却选择了《解忧杂货店》这样的治愈系话剧,回归最质朴的舞台表达。 话剧 《解忧杂货店》讲的是一个时空交错的故事,为此,演出舞台上专门搭建了一个完整的“解忧杂货店”,通过旋转舞台360度呈现各种各样的细节,同时把过去的时空和现在的时空勾连起来,让观众眼前一亮。为了在有限的空间承载剧中多幕场景的变换。舞台上的每一处布景都暗藏玄机,比如,三个小偷脚下的榻榻米就设置了6个机关,可以快速进行场景变化。 《解忧杂货店》的音乐也十分让人惊喜,大部分的音乐及声音效果都来自于现场演奏。演出过程中总共使用了20多种乐器,包括传统的日本乐器三味线等,部分乐器由大草专程从日本购来。剧中每个人物都拥有不同主题的音乐,不同的故事也采用不同的乐器组合来表达,渲染出细腻的情感变化。 为了接近书中人物的形象,每个人物从人物造型设计到表演方式,都经历了精雕细琢的打磨。所有演员都在排练过程中接受了来自日本相关专业人士的辅导,学习日常的日语口语及日本文化礼仪课程,将书中描述的日本小镇宁静气息尽可能原汁原味地传达给现场观众。话剧版还将特别增加日语字幕,目的是同时邀请在中国的、喜爱这部作品的日本观众也能够走进剧场一起感受中国话剧魅力。 |
相关图片
福建:多做经济发展和生态保护相协调相促进的文章 | 福建:发挥多区叠加优势 在建设开放型经济体制上走前头 | 福建:营造有利于企业家健康成长的良好氛围 | 福建:做好革命老区中央苏区脱贫奔小康工作 | 福建:激活产业链 蓄力再前行 |
相关评论