华文志愿教学服务团志愿者老师在授课。华侨大学 供图 东南网5月8日讯(通讯员 吴江辉 张罗应 本网记者 谢玉妹)“如何更好地开展线上汉语词汇教学?”“怎么把汉字的‘读和写’搬到网上?”“课件制作有什么方法和技巧?”5月2日虽是“五一”假期,但华侨大学华文学院的陈建兴、张娜两位老师依然坐在电脑前,为远在泰国的华文教师培训授课。 这是由华侨大学和泰国华文教师公会联合主办的“华大云课堂”第一期“泰国华文教师培训班”的第二次培训,采用直播的方式进行,当天已有近6000位老师收看课程,超过2万人关注培训活动,观看人数还在上升。 海外“云课堂”成华文教育新尝试 受新冠肺炎疫情影响,欧洲及东南亚等国家的不少学校不得不停课,海外华文教育面临着“教”与“学”的诸多挑战。 作为国务院侨办华文教育基地和教育部批准的“支持周边国家汉语教学重点院校”,华侨大学“停课不停教、停课不停学”,在精心打造在线课程,全力保障全校3万多名境内外学生“不停学”“不掉线”的同时,及时了解海外华社需求,并迅速行动,与海外华文学校、华教机构等联合开设“云课堂”,开展免费线上教学,已有3000余名华裔青少年和超过5000位华文教师因此而受益。 “华大云课堂”培训模式就是华侨大学在泰国开展华文教育的新尝试,也是泰国华文教师公会的新创举,被誉为“泰国华文教育的又一里程碑”。疫情期间,泰国华文教师公会借鉴学习中国“停课不停学”,与华侨大学合作,调研探索出一种将中国在线教学平台和泰国本土中文教师习惯的社交平台结合起来的“直播+录播”培训模式。 4月25日开班的“华大云课堂”第一期泰国华文教师培训班,就是双方针对泰国华文教师对线上教学工具及使用方法的迫切需求而推出的,课程总共3天。“下一次培训时间定在5月9日。我们第一期课程是在泰国华文教师线上教学需求调查基础上定制设计的,重点介绍比较常见的线上教学形式以及适合泰国华文老师线上教学的形式、线上教学所需的课件制作、汉字输入、教学资源平台应用等,为泰国华文老师讲解包括汉语语音、词汇、语法在内的线上教学方法。”据华侨大学华文学院副院长、“华大云课堂”主讲教师沈玲介绍,“泰国华文教师公会拟将教师的线上培训模式作为一个长期的项目运行,华侨大学也将是最重要的合作伙伴之一。” “沈玲老师主讲的《三种常见线上教学形式介绍》,犹如一场及时雨,真有种‘久早逢甘露’的感觉。陈建兴老师、张娜老师的课程,让我学习了电脑输入汉字及符号的工具和方法,也了解到一些汉语教学的资源库。这些将为我们在特殊时期开展网络教学,弘扬和传播中华文化提供重要的保障。”曼谷亚洲商业学院邓育华老师完整参加了前两次直播课程的学习,她说,“培训很实用,很精彩,点大赞!” 中国驻泰王国大使馆侨务参赞张东浩特别为“华大云课堂”发来贺函,称赞其为教师们“足不出户、获取资源、提升技能”创造了条件,解了教师们的燃眉之急,“更见证了中泰守望相助、患难与共的深情”。 |






26ced723-83e9-46aa-9f33-327164fab257.jpg)
ad225828-ca44-43e5-b164-ca05e8240780.jpg)
503aaa43-de5b-4c91-a021-5930456c01f7.jpg)
6bb0a223-ab7a-46bd-878c-1bcbaa65b93c.jpg)
9142e13d-f110-4f89-9994-038f903b6e6a.jpg)
563b4d9f-4524-48d8-828e-38a8f3672ed5.jpg)
518a10a8-01b8-44b8-9ab7-5714f9ab0b16.jpg)