东南网首页 新闻中心 滚动网报 直通屏山 领导留言板 新闻发布会 西岸时评 东南空间 东南网事 国内 国际 娱乐 体育 视频 图片
[an error occurred while processing the directive]
您所在的位置:东南网泉州频道> 泉州时政> 科教文卫 > 正文
传教女孩英文游记现身 图文并茂讲泉州古城
2016-05-13 08:09:13 林永清 来源:东南网 责任编辑:陈小妮    我来说两句
    一个英国传教女孩,100多年前在日记中写下:FO-KIEN、AMOY、CHIN-CHEW-FOO、Chio-sai、Siong-see……这些既不像英语,也不像是拼音的词语,到底是什么意思呢?

泉州港口帆船林立

百年老照片 一睹老泉州

“作为一名外国人,安妮第一次来到泉州,从她的角度记录泉州,是了解泉州很重要的信息源。”李馆长说,泉州清末至民国的文史资料并不丰富,更彰显了这本书的研究价值。

书中的泉州水域,帆船林立、水上活动丰富,体现从古至今泉州强大的“海上力量”。书中的东西塔双塔高耸挺拔、开元寺匾额的“桑莲法界”四字清晰可见。还有一张疑似已被拆除的“魁星楼”照片堪称珍贵。

作为一名女传教士,安妮非常关心妇女和儿童。在书中,她关注泉州的女子教育问题、女子医院、儿童收养以及基督教徒活动。“书中很多妇女儿童的清晰照片比较难得,这是那个年代中国的记录者较少关注的角度。”李馆长说。

书中还记载了泉州的社会结构、城市建设、科举制度、文官制度等。在已经翻译的卷首语,安妮这样描述泉州的科举:“在这里,通过第二次考试的学生继续前往北京开始他们的第三次考试,通过了第三次考试,他们就可以在政府中求得一职位,成为一个有功名的人。”

相关图片
相关评论