您所在的位置: 东南网泉州频道> 泉州民生> 奇闻异事 > 正文

闽南语融入剧中 话剧“闽化”谁说不可以?(图)

qz.fjsen.com 2012-06-15 10:41   来源:泉州晚报    我来说两句

演员们在排练时都铆足了劲想把戏演“透”,闽南语不时“冒”出。

舞台

设计闽南大剧院和古大厝

舞台布景上,在福建与在北京也截然不同。许嘉渠说,北京有很多小剧院,福建却很少有小剧场,比较多的是大剧院。小剧场演出与观众距离近,可以表现一些比较细微的动作;而大剧院则离观众席远,要表现一些更大的场面。为适应舞台表现需要,许嘉渠也有意地改变一些情节,比如在北京表演的那段主人公乞讨的情节就被换成在银行遭抢劫。

除此之外,舞台的背景设计成闽南的古大厝,“让人一看,就感觉这确实就是发生在自己身边的事”。

“很多人都认为话剧表演没人看,我刚到闽南找场地演出话剧时,场馆负责人很不情愿把场地租给我。可是,最后演出却吸引了很多人。”之所以会形成话剧没市场的误区,是因为人们的思维还停留在传统的老话剧上。“如果新话剧能让观众在剧中找到自己的影子,他们一定很想去看。”

责任编辑:陈小妮
相关新闻
相关评论